在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 1:22 - 新标点和合本 上帝版

自称为聪明,反成了愚拙,

参见章节

圣经当代译本修订版

他们自以为聪明,其实愚不可及,

参见章节

中文标准译本

他们自称是有智慧的,却成了愚拙,

参见章节

和合本修订版

他们自以为聪明,反成了愚昧,

参见章节

新标点和合本 - 神版

自称为聪明,反成了愚拙,

参见章节

新译本

他们自以为是聪明的,却成了愚蠢的。

参见章节

圣经–普通话本

尽管他们自称聪明,但是却成了愚蠢的人。

参见章节



罗马书 1:22
11 交叉引用  

空夸赠送礼物的, 好像无雨的风云。


你见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。


他以灰为食,心中昏迷,使他偏邪,他不能自救,也不能说:「我右手中岂不是有虚谎吗?」


你素来倚仗自己的恶行,说: 无人看见我。 你的智慧聪明使你偏邪, 并且你心里说:惟有我, 除我以外再没有别的。


各人都成了畜类,毫无知识; 各银匠都因他雕刻的偶像羞愧。 他所铸的偶像本是虚假的, 其中并无气息,


耶和华说:我的百姓愚顽,不认识我; 他们是愚昧无知的儿女, 有智慧行恶,没有知识行善。


你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你里头的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!」


弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘(恐怕你们自以为聪明),就是以色列人有几分是硬心的,等到外邦人的数目添满了,