约翰福音 7:51 - 新标点和合本 上帝版 「不先听本人的口供,不知道他所做的事,难道我们的律法还定他的罪吗?」 圣经当代译本修订版 “难道不先听被告申辩并查明真相,我们的律法就定他的罪吗?” 中文标准译本 “如果不先听本人的口供,并且了解他做了什么,我们的律法就定不了他的罪,难道不是吗?” 和合本修订版 “不先听本人的口供,查明他所做的事,难道我们的律法还定他的罪吗?” 新标点和合本 - 神版 「不先听本人的口供,不知道他所做的事,难道我们的律法还定他的罪吗?」 新译本 “如果不先听取他本人的口供,查明他所作的事,我们的律法怎能把他定罪呢?” 圣经–普通话本 “不先听他的口供,不调查他做了些什么,我们的律法能定他的罪吗?” |