在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 12:1 - 新标点和合本 上帝版

逾越节前六日,耶稣来到伯大尼,就是他叫拉撒路从死里复活之处。

参见章节

圣经当代译本修订版

逾越节前六天,耶稣来到伯大尼,就是祂叫拉撒路从死里复活的那个村子。

参见章节

中文标准译本

逾越节前六天,耶稣来到拉撒路所在的伯大尼,就是他使拉撒路从死人中复活的地方。

参见章节

和合本修订版

逾越节前六天,耶稣来到伯大尼,就是他使拉撒路从死人中复活的地方。

参见章节

新标点和合本 - 神版

逾越节前六日,耶稣来到伯大尼,就是他叫拉撒路从死里复活之处。

参见章节

新译本

逾越节前六天,耶稣到了伯大尼,就是拉撒路所住的地方;耶稣曾经使这拉撒路从死人中复活。

参见章节

圣经–普通话本

逾越节的前六天,耶稣来到伯大尼,即拉撒路住的地方。耶稣曾使拉撒路死而复生。

参见章节



约翰福音 12:1
13 交叉引用  

于是离开他们,出城到伯大尼去,在那里住宿。


耶稣进了耶路撒冷,入了圣殿,周围看了各样物件。天色已晚,就和十二个门徒出城,往伯大尼去了。


耶稣领他们到伯大尼的对面,就举手给他们祝福。


那城里有一个女人,是个罪人,知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,


有一个患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是马利亚和她姊姊马大的村庄。


说了这话,就大声呼叫说:「拉撒路出来!」


那死人就出来了,手脚裹着布,脸上包着手巾。耶稣对他们说:「解开,叫他走!」


犹太人的逾越节近了,有许多人从乡下上耶路撒冷去,要在节前洁净自己。


第二天,有许多上来过节的人听见耶稣将到耶路撒冷,


那时,上来过节礼拜的人中,有几个希腊人。


有许多犹太人知道耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣的缘故,也是要看他从死里所复活的拉撒路。