Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 11:44 - 新标点和合本 上帝版

44 那死人就出来了,手脚裹着布,脸上包着手巾。耶稣对他们说:「解开,叫他走!」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

44 那死者就出来了,手脚都缠着布条,脸上也包着布。 耶稣对他们说:“给他解开,让他走!”

参见章节 复制

中文标准译本

44 那死了的人就出来了;手脚缠着布条,脸上包着头巾。耶稣对他们说:“解开他,让他走!”

参见章节 复制

和合本修订版

44 那死了的人就出来了,手脚都裹着布,脸上包着头巾。耶稣对他们说:“解开他,让他走!”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

44 那死人就出来了,手脚裹着布,脸上包着手巾。耶稣对他们说:「解开,叫他走!」

参见章节 复制

新译本

44 那死了的人就出来,他的手脚都缠着布,脸上裹着巾。耶稣说:“解开他,让他走!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

44 那死人果然出来了,手脚上都裹着布,脸上还包着一块布。 耶稣对人们说: “解开尸衣,让他走吧。”

参见章节 复制




约翰福音 11:44
20 交叉引用  

上帝说:「要有光」,就有了光。


因为他说有,就有, 命立,就立。


我必救赎他们脱离阴间, 救赎他们脱离死亡。 死亡啊,你的灾害在哪里呢? 阴间哪,你的毁灭在哪里呢? 在我眼前绝无后悔之事。


耶稣切切地嘱咐他们,不要叫人知道这事,又吩咐给她东西吃。


又有一个来说:『主啊,看哪,你的一锭银子在这里,我把它包在手巾里存着。


那死人就坐起,并且说话。耶稣便把他交给他母亲。


我与父原为一。」


耶稣说:「你们把石头挪开。」那死人的姊姊马大对他说:「主啊,他现在必是臭了,因为他死了已经四天了。」


说了这话,就大声呼叫说:「拉撒路出来!」


他们就照犹太人殡葬的规矩,把耶稣的身体用细麻布加上香料裹好了。


低头往里看,就见细麻布还放在那里,只是没有进去。


又看见耶稣的裹头巾没有和细麻布放在一处,是另在一处卷着。


父怎样叫死人起来,使他们活着,子也照样随自己的意思使人活着。


我实实在在地告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见上帝儿子的声音,听见的人就要活了。


他要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似。


又是那存活的;我曾死过,现在又活了,直活到永永远远;并且拿着死亡和阴间的钥匙。


耶和华使人死,也使人活, 使人下阴间,也使人往上升。


跟着我们:

广告


广告