约翰福音 1:31 - 新标点和合本 上帝版 我先前不认识他,如今我来用水施洗,为要叫他显明给以色列人。」 圣经当代译本修订版 我以前并不认识祂,现在我用水给人施洗,是要把祂显明给以色列人。” 中文标准译本 我以前也不认识他,但为了让他向以色列显明,所以我来用水施洗。” 和合本修订版 我先前不认识他,如今我来用水施洗,为要使他显明给以色列人。” 新标点和合本 - 神版 我先前不认识他,如今我来用水施洗,为要叫他显明给以色列人。」 新译本 我本来不认识他,但为了要把他显明给以色列人,因此我来用水施洗。” 圣经–普通话本 我自己不认识他,但是我来用水为人们施洗,为的是使他的名传遍以色列。” |