Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 1:31 - 圣经当代译本修订版

31 我以前并不认识祂,现在我用水给人施洗,是要把祂显明给以色列人。”

参见章节 复制

中文标准译本

31 我以前也不认识他,但为了让他向以色列显明,所以我来用水施洗。”

参见章节 复制

和合本修订版

31 我先前不认识他,如今我来用水施洗,为要使他显明给以色列人。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 我先前不认识他,如今我来用水施洗,为要叫他显明给以色列人。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 我先前不认识他,如今我来用水施洗,为要叫他显明给以色列人。」

参见章节 复制

新译本

31 我本来不认识他,但为了要把他显明给以色列人,因此我来用水施洗。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 我自己不认识他,但是我来用水为人们施洗,为的是使他的名传遍以色列。”

参见章节 复制




约翰福音 1:31
15 交叉引用  

万军之耶和华说:“我要差遣我的使者为我开路。你们所寻求的主必突然来到祂的殿中。你们所切慕的那位立约的使者快要来了!”


后来,耶稣从加利利来到约旦河受约翰的洗礼。


承认他们的罪,在约旦河里接受他的洗礼。


他将以先知以利亚的心志和能力做主的先锋,使父亲的心转向儿女,使叛逆的人转向义人的智慧,为主预备合用的子民。”


我说过,‘有一个人在我之后来,却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’这就是我说的那位。


约翰又做见证说:“我看见圣灵好像鸽子一样从天降下,住在祂身上。


我本来不认识祂,但那位差我来用水给人施洗的告诉我,‘你看见圣灵降下,住在谁身上,谁就是用圣灵给人施洗的。’


他作为见证人来为光做见证,叫世人可以借着他相信。


保罗说:“约翰的洗礼是悔改的洗礼,他告诉百姓要信在他以后来的那一位,就是耶稣。”


跟着我们:

广告


广告