约翰一书 2:9 - 新标点和合本 上帝版 人若说自己在光明中,却恨他的弟兄,他到如今还是在黑暗里。 圣经当代译本修订版 人若说自己在光明中,却恨他的弟兄姊妹,他仍然活在黑暗里。 中文标准译本 那说自己在光里却恨自己弟兄的,至今还在黑暗里; 和合本修订版 人若说自己在光明中,却恨他的弟兄,他到如今还是在黑暗里。 新标点和合本 - 神版 人若说自己在光明中,却恨他的弟兄,他到如今还是在黑暗里。 新译本 凡是说自己在光明中,却恨他的弟兄的,他到现在还在黑暗里。 圣经–普通话本 如果有人说他生活在光之中,但却憎恨自己的兄弟姐妹们,那么,他仍然生活在黑暗之中。 |