在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 30:9 - 新标点和合本 上帝版

现在这些人以我为歌曲, 以我为笑谈。

参见章节

圣经当代译本修订版

“如今,他们竟唱歌讽刺我, 我成了他们的笑柄。

参见章节

和合本修订版

“现在这些人以我为歌曲, 以我为笑谈。

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在这些人以我为歌曲, 以我为笑谈。

参见章节

新译本

现在他们以我为歌曲, 我竟成了他们的笑柄。

参见章节

圣经–普通话本

“如今,我竟成为这些人冷嘲的对象, 成了他们的笑柄。

参见章节



约伯记 30:9
10 交叉引用  

我这求告上帝、蒙他应允的人 竟成了朋友所讥笑的; 公义完全人竟受了人的讥笑。


上帝使我作了民中的笑谈; 他们也吐唾沫在我脸上。


这都是愚顽下贱人的儿女; 他们被鞭打,赶出境外。


你使我们在列邦中作了笑谈, 使众民向我们摇头。


耶和华啊,你曾劝导我, 我也听了你的劝导。 你比我有力量,且胜了我。 我终日成为笑话, 人人都戏弄我。


我成了众民的笑话; 他们终日以我为歌曲。


我们的仇敌都向我们大大张口。


求你观看, 他们坐下,起来,都以我为歌曲。