在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 3:7 - 新标点和合本 上帝版

不要自以为有智慧; 要敬畏耶和华,远离恶事。

参见章节

圣经当代译本修订版

不要自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事。

参见章节

中文标准译本

不要自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事;

参见章节

和合本修订版

不要自以为有智慧; 要敬畏耶和华,远离恶事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

不要自以为有智慧; 要敬畏耶和华,远离恶事。

参见章节

新译本

不可自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事。

参见章节

圣经–普通话本

不要自作聪明, 要敬畏主,要远离邪恶。

参见章节



箴言 3:7
19 交叉引用  

大卫就从地上起来,沐浴,抹膏,换了衣裳,进耶和华的殿敬拜;然后回宫,吩咐人摆饭,他便吃了。


在我以前的省长加重百姓的担子,每日索要粮食和酒,并银子四十舍客勒,就是他们的仆人也辖制百姓;但我因敬畏上帝不这样行。


乌斯地有一个人名叫约伯;那人完全正直,敬畏上帝,远离恶事。


他对人说:敬畏主就是智慧; 远离恶便是聪明。


摩西对百姓说:「不要惧怕;因为上帝降临是要试验你们,叫你们时常敬畏他,不致犯罪。」


智慧人惧怕,就远离恶事; 愚妄人却狂傲自恃。


敬畏耶和华就是生命的泉源, 可以使人离开死亡的网罗。


因怜悯诚实,罪孽得赎; 敬畏耶和华的,远离恶事。


不要劳碌求富, 休仗自己的聪明。


你见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。


要照愚昧人的愚妄话回答他, 免得他自以为有智慧。


富足人自以为有智慧, 但聪明的贫穷人能将他查透。


心中自是的,便是愚昧人; 凭智慧行事的,必蒙拯救。


敬畏耶和华在乎恨恶邪恶; 那骄傲、狂妄,并恶道, 以及乖谬的口,都为我所恨恶。


这些事都已听见了,总意就是:敬畏上帝,谨守他的诫命,这是人所当尽的本分。


祸哉!那些自以为有智慧, 自看为通达的人。


弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘(恐怕你们自以为聪明),就是以色列人有几分是硬心的,等到外邦人的数目添满了,


要彼此同心;不要志气高大,倒要俯就卑微的人。不要自以为聪明。