民数记 14:27 - 新标点和合本 上帝版 「这恶会众向我发怨言,我忍耐他们要到几时呢?以色列人向我所发的怨言,我都听见了。 圣经当代译本修订版 “这邪恶的会众向我发怨言要到何时呢?我已听见以色列人对我的埋怨。 中文标准译本 “这邪恶的会众,他们向我发怨言要到什么时候呢?以色列子民向我所发的怨言,我都听见了。 和合本修订版 “这邪恶的会众向我发怨言要到几时呢?以色列人向我发的怨言,我都听见了。 新标点和合本 - 神版 「这恶会众向我发怨言,我忍耐他们要到几时呢?以色列人向我所发的怨言,我都听见了。 新译本 “这恶会众向我发怨言要到几时呢?以色列人向我所发的怨言,我都听见了。 圣经–普通话本 “这些邪恶的民众还要妄论我多久?我已经听到这些妄论我的以色列人的抱怨。 |