在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




歌罗西书 1:26 - 新标点和合本 上帝版

这道理就是历世历代所隐藏的奥秘;但如今向他的圣徒显明了。

参见章节

圣经当代译本修订版

这道是历世历代一直隐藏的奥秘,现在已经向祂的众圣徒显明了。

参见章节

中文标准译本

这话语就是历世历代被隐藏的奥秘,但如今已经显明给他的圣徒们。

参见章节

和合本修订版

这道就是历世历代所隐藏的奥秘,但如今向他的圣徒显明了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这道理就是历世历代所隐藏的奥秘;但如今向他的圣徒显明了。

参见章节

圣经–普通话本

这信息是隐藏了许多世代的奥秘,但是,现在上帝让他的子民知道了它。

参见章节



歌罗西书 1:26
11 交叉引用  

耶和华与敬畏他的人亲密; 他必将自己的约指示他们。


耶稣回答说:「因为天国的奥秘只叫你们知道,不叫他们知道。


他们说:『因为没有人雇我们。』他说:『你们也进葡萄园去。』


耶稣对他们说:「上帝国的奥秘只叫你们知道,若是对外人讲,凡事就用比喻,


他说:「上帝国的奥秘只叫你们知道;至于别人,就用比喻,叫他们看也看不见,听也听不明。」


我们讲的,乃是从前所隐藏、上帝奥秘的智慧,就是上帝在万世以前预定使我们得荣耀的。


要叫他们的心得安慰,因爱心互相联络,以致丰丰足足在悟性中有充足的信心,使他们真知上帝的奥秘,就是基督;


也要为我们祷告,求上帝给我们开传道的门,能以讲基督的奥秘(我为此被捆锁),


但如今借着我们救主基督耶稣的显现才表明出来了。他已经把死废去,借着福音,将不能坏的生命彰显出来。