Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 1:25 - 新标点和合本 上帝版

25 我照上帝为你们所赐我的职分作了教会的执事,要把上帝的道理传得全备,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 我受上帝的委派成为教会的仆人,要把上帝的道完整地传给你们。

参见章节 复制

中文标准译本

25 神为了你们的缘故赐给了我任务,我按照这任务成为教会的仆人,为要使神的话语完全传开。

参见章节 复制

和合本修订版

25 我照上帝为你们所赐我的职分作了教会的仆役,要把上帝的道传得完满;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 我照 神为你们所赐我的职分作了教会的执事,要把 神的道理传得全备,

参见章节 复制

新译本

25-26 我照着 神为你们而赐给我的管家职分,作了教会的仆役,要把 神的道,就是历世历代隐藏的奥秘,传得完备。现在这奥秘已经向他的众圣徒显明了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 上帝为了你们的利益委派我做教会的仆人,要我完整地传播上帝的信息。

参见章节 复制




歌罗西书 1:25
10 交叉引用  

亚波罗算什么?保罗算什么?无非是执事,照主所赐给他们各人的,引导你们相信。


我若甘心做这事,就有赏赐;若不甘心,责任却已经托付我了。


谅必你们曾听见上帝赐恩给我,将关切你们的职分托付我,


我作了这福音的执事,是照上帝的恩赐,这恩赐是照他运行的大能赐给我的。


只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去福音的盼望。这福音就是你们所听过的,也是传与普天下万人听的,我—保罗也作了这福音的执事。


打发我们的兄弟在基督福音上作上帝执事的提摩太前去,坚固你们,并在你们所信的道上劝慰你们,


你若将这些事提醒弟兄们,便是基督耶稣的好执事,在真道的话语和你向来所服从的善道上得了教育。


跟着我们:

广告


广告