在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 22:41 - 新标点和合本 上帝版

你又使我的仇敌在我面前转背逃跑, 叫我能以剪除那恨我的人。

参见章节

圣经当代译本修订版

你使我的仇敌败逃, 我歼灭了恨我的人。

参见章节

中文标准译本

你使我的仇敌在我面前转身而逃, 我把那些恨我的人除尽。

参见章节

和合本修订版

你又使我的仇敌在我面前转身逃跑, 使我能歼灭那恨我的人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你又使我的仇敌在我面前转背逃跑, 叫我能以剪除那恨我的人。

参见章节

新译本

你使我的仇敌在我面前转背逃跑, 使我可以歼灭恨我的人。

参见章节

圣经–普通话本

您使我的仇敌转身奔逃, 让我消灭那恨我的人。

参见章节



撒母耳记下 22:41
8 交叉引用  

犹大啊,你弟兄们必赞美你; 你手必掐住仇敌的颈项; 你父亲的儿子们必向你下拜。


凡你所到的地方,我要使那里的众民在你面前惊骇,扰乱,又要使你一切仇敌转背逃跑。


他本国的人却恨他,打发使者随后去,说:『我们不愿意这个人作我们的王。』


至于我那些仇敌,不要我作他们王的,把他们拉来,在我面前杀了吧!』」


带出那五王到约书亚面前的时候,约书亚就召了以色列众人来,对那些和他同去的军长说:「你们近前来,把脚踏在这些王的颈项上。」他们就近前来,把脚踏在这些王的颈项上。