在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 1:26 - 新标点和合本 上帝版

我兄约拿单哪,我为你悲伤! 我甚喜悦你! 你向我发的爱情奇妙非常, 过于妇女的爱情。

参见章节

圣经当代译本修订版

我的兄弟约拿单啊, 我为你悲伤, 你对我情深义重, 你对我的爱胜过女人的恋情。

参见章节

中文标准译本

我兄约拿单哪,我为你悲痛! 你曾使我极其欣喜, 你对我的爱比女人的爱更奇妙。

参见章节

和合本修订版

我兄约拿单哪,我为你悲伤! 我甚喜爱你! 你对我的爱何等奇妙, 过于妇女的爱情。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我兄约拿单哪,我为你悲伤! 我甚喜悦你! 你向我发的爱情奇妙非常, 过于妇女的爱情。

参见章节

新译本

我的兄弟约拿单啊!我为你悲痛, 你是我最好的朋友, 你对我的爱情奇妙,远超过妇女的爱情。

参见章节

圣经–普通话本

约拿单,我的兄弟啊, 你对我情深意厚, 我为你哀伤! 你给我的爱何等美妙, 胜过了异性的爱情。

参见章节



撒母耳记下 1:26
7 交叉引用  

英雄何竟仆倒! 战具何竟灭没!


滥交朋友的,自取败坏; 但有一朋友比弟兄更亲密。


约拿单告诉大卫说:「我父扫罗想要杀你,所以明日早晨你要小心,到一个僻静地方藏身。


约拿单因爱大卫如同爱自己的性命,就使他再起誓。


童子一去,大卫就从磐石的南边出来,俯伏在地,拜了三拜;二人亲嘴,彼此哭泣,大卫哭得更恸。


扫罗的儿子约拿单起身,往那树林里去见大卫,使他倚靠上帝得以坚固,