在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 6:12 - 新标点和合本 上帝版

你们狭窄,原不在乎我们,是在乎自己的心肠狭窄。

参见章节

圣经当代译本修订版

毫无保留,只是你们自己心胸狭窄。

参见章节

中文标准译本

你们并不是被我们压制了,而是被自己的情感压制了。

参见章节

和合本修订版

你们的狭窄不是由于我们,而是由于你们自己的心肠狭窄。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们狭窄,原不在乎我们,是在乎自己的心肠狭窄。

参见章节

新译本

并不是我们对你们器量小,而是你们自己心胸狭窄。

参见章节

圣经–普通话本

我们没有压抑对你们的感情,但你们却压抑着对我们的感情。

参见章节



哥林多后书 6:12
9 交叉引用  

上帝也必引你出离患难, 进入宽阔不狭窄之地; 摆在你席上的必满有肥甘。


你行走,脚步必不致狭窄; 你奔跑,也不致跌倒。


眼睛所看的比心里妄想的倒好。这也是虚空,也是捕风。


雅各家啊,岂可说耶和华的心不忍耐吗? 这些事是他所行的吗? 我—耶和华的言语岂不是与行动正直的人有益吗?


引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。」


我们四面受敌,却不被困住;心里作难,却不至失望;


你们要心地宽大收纳我们。我们未曾亏负谁,未曾败坏谁,未曾占谁的便宜。


我体会基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人;这是上帝可以给我作见证的。


凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却塞住怜恤的心,爱上帝的心怎能存在他里面呢?