在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 1:19 - 新标点和合本 上帝版

所以你要把所看见的,和现在的事,并将来必成的事,都写出来。

参见章节

圣经当代译本修订版

所以,你要将所看见的一切,就是现在和将来要发生的事都记录下来。

参见章节

中文标准译本

因此,你要把所看见的,就是现在的事,和此后将要发生的事,都写下来。

参见章节

和合本修订版

所以,你要把所看见的事、现在的事和以后将发生的事,都写下来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以你要把所看见的,和现在的事,并将来必成的事,都写出来。

参见章节

新译本

所以,你要把所看见的,现在的,和今后将要发生的事都写下来。

参见章节

圣经–普通话本

你要把你所看见的,无论是现在发生的还是将要发生的一切都写下来。

参见章节



启示录 1:19
8 交叉引用  

他对我说:将这默示明明地写在版上, 使读的人容易读。


耶稣基督的启示,就是上帝赐给他,叫他将必要快成的事指示他的众仆人。他就差遣使者晓谕他的仆人约翰。


「你所看见的当写在书上,达与以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉铁非、老底嘉那七个教会。」


我转过身来,要看是谁发声与我说话;既转过来,就看见七个金灯台。


七雷发声之后,我正要写出来,就听见从天上有声音说:「七雷所说的,你要封上,不可写出来。」


天使吩咐我说:「你要写上:凡被请赴羔羊之婚筵的有福了!」又对我说:「这是上帝真实的话。」