列王纪下 2:9 - 新标点和合本 上帝版 过去之后,以利亚对以利沙说:「我未曾被接去离开你,你要我为你做什么,只管求我。」以利沙说:「愿感动你的灵加倍地感动我。」 圣经当代译本修订版 到对岸后,以利亚对以利沙说:“在我被接走之前,你要我为你做什么?”以利沙说:“请将你的灵加倍给我。” 中文标准译本 过去之后,以利亚对以利沙说:“我从你身边被接走之前,能为你做些什么?你只管求吧。” 以利沙回答:“愿你的灵双倍临到我!” 和合本修订版 过去之后,以利亚对以利沙说:“我未被接去离开你以前,你要我为你做什么,只管求。”以利沙说:“愿感动你的灵双倍感动我。” 新标点和合本 - 神版 过去之后,以利亚对以利沙说:「我未曾被接去离开你,你要我为你做什么,只管求我。」以利沙说:「愿感动你的灵加倍地感动我。」 新译本 他们过去之后,以利亚对以利沙说:“在我没有被接离开你以先,我可以为你作些甚么,你尽管求吧!”以利沙说:“求你使你的灵双倍地临到我。” 圣经–普通话本 过河后,以利亚对以利沙说: “趁我还没有被接走离开你之前,你要我为你做些什么,只管告诉我。” 以利沙说: “愿我能双倍地继承你的灵。” |