列王纪上 22:32 - 新标点和合本 上帝版 车兵长看见约沙法,便说:「这必是以色列王!」就转过去与他争战,约沙法便呼喊。 圣经当代译本修订版 战车长看见约沙法,以为他就是以色列王,便转过来攻击他。约沙法高声喊叫, 中文标准译本 所以当战车长们看见约沙法时,他们说“这是以色列王”,就围住他交战。约沙法呼救, 和合本修订版 那些战车长看见约沙法就说:“这一定是以色列王!”他们转过去与他交战,约沙法就呼喊起来。 新标点和合本 - 神版 车兵长看见约沙法,便说:「这必是以色列王!」就转过去与他争战,约沙法便呼喊。 新译本 战车长们看见约沙法的时候,就说:“这人必是以色列王。”他们就转过去与他争战,约沙法便喊叫起来。 圣经–普通话本 战车指挥官发现约沙法,以为他就是以色列王,就一起向他进攻。约沙法喊叫起来, |