在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 2:4 - 新标点和合本 上帝版

耶和华必成就向我所应许的话说:『你的子孙若谨慎自己的行为,尽心尽意诚诚实实地行在我面前,就不断人坐以色列的国位。』

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华必成就给我的应许,祂对我说,‘如果你的子孙谨慎自守,全心全意地在我面前尽忠,你的以色列王朝必世代相传。’

参见章节

中文标准译本

这样,耶和华必成就他所论到我的话说:你的子孙如果谨守自己的道路,全心、全灵诚实地行走在我面前,你的子孙中就不会断绝人坐以色列的王位。

参见章节

和合本修订版

耶和华必成就他所说关于我的话,说:‘你的子孙若谨慎自己的行为,尽心尽意凭信实行在我面前,就不断有人坐以色列的王位。’

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华必成就向我所应许的话说:『你的子孙若谨慎自己的行为,尽心尽意诚诚实实地行在我面前,就不断人坐以色列的国位。』

参见章节

新译本

这样,耶和华必坚立他所说有关我的话,说:‘如果你的子孙谨慎自己所行的,一心一意、诚诚实实行在我面前,就不断有人坐以色列的王位了。’

参见章节

圣经–普通话本

主一定会信守他对我的应许: ‘只要你的子孙谨慎自己的行为,尽心尽意地走我指引的路,你就不愁以色列的宝座后继无人。’

参见章节



列王纪上 2:4
40 交叉引用  

亚伯兰年九十九岁的时候,耶和华向他显现,对他说:「我是全能的上帝。你当在我面前作完全人,


我眷顾他,为要叫他吩咐他的众子和他的眷属遵守我的道,秉公行义,使我所应许亚伯拉罕的话都成就了。」


「耶和华上帝啊,你所应许仆人和仆人家的话,求你坚定,直到永远;照你所说的而行。


王又说:『耶和华—以色列的上帝是应当称颂的;因他赐我一人今日坐在我的位上,我也亲眼看见了。』」


还留一个支派给他的儿子,使我仆人大卫在我所选择立我名的耶路撒冷城里,在我面前长有灯光。


你若效法你父亲大卫,遵行我的道,谨守我的律例、诫命,我必使你长寿。」


所罗门爱耶和华,遵行他父亲大卫的律例,只是还在邱坛献祭烧香。


「论到你所建的这殿,你若遵行我的律例,谨守我的典章,遵从我的一切诫命,我必向你应验我所应许你父亲大卫的话。


「耶和华—以色列的上帝啊,天上地下没有神可比你的!你向那尽心行在你面前的仆人守约施慈爱;


耶和华—以色列的上帝啊,你所应许你仆人—我父大卫的话说:『你的子孙若谨慎自己的行为,在我面前行事像你所行的一样,就不断人坐以色列的国位。』现在求你应验这话。


我就必坚固你的国位在以色列中,直到永远,正如我应许你父大卫说:『你的子孙必不断人坐以色列的国位。』


「耶和华啊,求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又做你眼中所看为善的。」希西家就痛哭了。


在约西亚以前没有王像他尽心、尽性、尽力地归向耶和华,遵行摩西的一切律法;在他以后也没有兴起一个王像他。


王站在柱旁,在耶和华面前立约,要尽心尽性地顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言。众民都服从这约。


「我儿所罗门哪,你当认识耶和华—你父的上帝,诚心乐意地事奉他;因为他鉴察众人的心,知道一切心思意念。你若寻求他,他必使你寻见;你若离弃他,他必永远丢弃你。


耶和华与约沙法同在;因为他行他祖大卫初行的道,不寻求巴力,


耶和华—以色列的上帝啊,你所应许你仆人—我父大卫的话说:『你的子孙若谨慎自己的行为,遵守我的律法,像你在我面前所行的一样,就不断人坐以色列的国位。』现在求你应验这话。


我就必坚固你的国位,正如我与你父大卫所立的约,说:『你的子孙必不断人作以色列的王。』


少年人用什么洁净他的行为呢? 是要遵行你的话!


蒙耶和华赐福的必承受地土; 被他咒诅的必被剪除。


因为作恶的必被剪除; 惟有等候耶和华的必承受地土。


我曾说:我要谨慎我的言行, 免得我舌头犯罪; 恶人在我面前的时候, 我要用嚼环勒住我的口。


「因为耶和华如此说:大卫必永不断人坐在以色列家的宝座上;


「你们若遵行我的律例,谨守我的诫命,


因为我必聚集万国与耶路撒冷争战,城必被攻取,房屋被抢夺,妇女被玷污,城中的民一半被掳去;剩下的民仍在城中,不致剪除。


耶稣对他说:「你要尽心、尽性、尽意爱主—你的上帝。


他们二人在上帝面前都是义人,遵行主的一切诫命礼仪,没有可指摘的,


「以色列啊,现在耶和华—你上帝向你所要的是什么呢?只要你敬畏耶和华—你的上帝,遵行他的道,爱他,尽心尽性事奉他,


「你们若留意听从我今日所吩咐的诫命,爱耶和华—你们的上帝,尽心尽性事奉他,


你要尽心、尽性、尽力爱耶和华—你的上帝。


「你们果然听从这些典章,谨守遵行,耶和华—你上帝就必照他向你列祖所起的誓守约,施慈爱。


那能保守你们不失脚、叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的我们的救主—独一的上帝,