在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 17:16 - 新标点和合本 上帝版

又说:「耶和华已经起了誓,必世世代代和亚玛力人争战。」

参见章节

圣经当代译本修订版

摩西说:“耶和华已经起誓要世代与亚玛力人争战。”

参见章节

中文标准译本

又说:“因为我的手向耶和华的宝座举起,世世代代耶和华必与亚玛力人战争。”

参见章节

和合本修订版

他说:“我指着耶和华的宝座发誓,耶和华必世世代代和亚玛力争战。”

参见章节

新标点和合本 - 神版

又说:「耶和华已经起了誓,必世世代代和亚玛力人争战。」

参见章节

新译本

摩西又说:“向耶和华的旌旗举手,耶和华必世世代代和亚玛力人争战。”

参见章节

圣经–普通话本

他说: “高举主的旗帜。主将世世代代与亚玛力人争战。”

参见章节



出埃及记 17:16
5 交叉引用  

「耶和华说:『你既行了这事,不留下你的儿子,就是你独生的儿子,我便指着自己起誓说:


耶和华是我的力量,我的诗歌, 也成了我的拯救。 这是我的上帝,我要赞美他, 是我父亲的上帝,我要尊崇他。


耶和华如此说: 天是我的座位; 地是我的脚凳。 你们要为我造何等的殿宇? 哪里是我安息的地方呢?


主说:天是我的座位, 地是我的脚凳; 你们要为我造何等的殿宇? 哪里是我安息的地方呢?