在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 1:15 - 新标点和合本 上帝版

过了十天,见他们的面貌比用王膳的一切少年人更加俊美肥胖。

参见章节

圣经当代译本修订版

十天后,但以理和他三个朋友看起来比那些用御膳的青年更俊美健康。

参见章节

中文标准译本

十天结束后,他们的样貌看起来比所有吃王美食的年轻人更加美好肥壮。

参见章节

和合本修订版

过了十天,他们的身材看来比所有享用王膳的少年更加俊美健壮,

参见章节

新标点和合本 - 神版

过了十天,见他们的面貌比用王膳的一切少年人更加俊美肥胖。

参见章节

新译本

过了十天,见他们的容貌比所有享用王的佳肴的年轻人,更加俊美健壮。

参见章节

圣经–普通话本

十天以后,他们比那些吃皇家饮食的年轻人显得还要健壮和容光焕发。

参见章节



但以理书 1:15
11 交叉引用  

一个义人所有的虽少, 强过许多恶人的富余。


你们要事奉耶和华—你们的上帝,他必赐福与你的粮与你的水,也必从你们中间除去疾病。


耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。


委办便允准他们这件事,试看他们十天。


你们撒的种多,收的却少;你们吃,却不得饱;喝,却不得足;穿衣服,却不得暖;得工钱的,将工钱装在破漏的囊中。」


你们盼望多得,所得的却少;你们收到家中,我就吹去。这是为什么呢?因为我的殿荒凉,你们各人却顾自己的房屋。这是万军之耶和华说的。


万军之耶和华说:你们若不听从,也不放在心上,将荣耀归与我的名,我就使咒诅临到你们,使你们的福分变为咒诅;因你们不把诫命放在心上,我已经咒诅你们了。


耶稣却回答说:「经上记着说: 人活着,不是单靠食物, 乃是靠上帝口里所出的一切话。」