以赛亚书 66:11 - 新标点和合本 上帝版 使你们在她安慰的怀中吃奶得饱, 使他们得她丰盛的荣耀, 犹如挤奶,满心喜乐。 圣经当代译本修订版 你们必在她舒适的怀抱里得到乳养和满足, 欣然畅饮她充足的奶汁。” 中文标准译本 好使你们从她安慰的怀中吃奶而饱足, 使你们从她饱满的乳房吸乳而欢畅! 和合本修订版 使你们在她安慰的怀中吃奶得饱, 尽情吸取她丰盛的荣耀,满心喜乐。” 新标点和合本 - 神版 使你们在她安慰的怀中吃奶得饱, 使他们得她丰盛的荣耀, 犹如挤奶,满心喜乐。 新译本 好使你们能在她那安慰人的怀里吃奶得饱; 使你们能从她丰盛的荣耀里挤奶而吃,满心喜乐。” 圣经–普通话本 她将用甜美的乳汁喂养你们, 你们将饱享她丰足的乳汁带给你们的喜乐。 |