以赛亚书 17:5 - 新标点和合本 上帝版 就必像收割的人收敛禾稼, 用手割取穗子, 又像人在利乏音谷拾取遗落的穗子。 圣经当代译本修订版 那时就像人收割庄稼,收集麦穗, 又像人在利乏音谷拾取麦穗。 中文标准译本 但事情却要像这样成就: 当收割的人聚拢禾杆、用手割取穗子, 拾穗的人在利乏音谷捡拾穗子时, 和合本修订版 像人收割成熟的禾稼, 用手臂割取麦穗, 又像人在利乏音谷拾取穗子; 新标点和合本 - 神版 就必像收割的人收敛禾稼, 用手割取穗子, 又像人在利乏音谷拾取遗落的穗子。 新译本 就像收割的人收聚庄稼, 用手割取穗子; 又像人在利乏音谷, 拾取遗落的穗子。 圣经–普通话本 “以色列将像利乏音谷里收割过的田地,谷穗都要被人摘去。 |