在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 37:10 - 新标点和合本 上帝版

于是我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨便活了,并且站起来,成为极大的军队。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,我便按耶和华的吩咐说预言,气息就进入他们里面,他们便复活了,并且站立起来,成为一支大军。

参见章节

和合本修订版

于是我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨就活过来,并且用脚站起来,成为极大的军队。

参见章节

新标点和合本 - 神版

于是我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨便活了,并且站起来,成为极大的军队。

参见章节

新译本

于是我遵命说预言,气息就进入骸骨里面,骸骨就活过来,并且站起,成了一支极大的军队。

参见章节

圣经–普通话本

我遵命预言,气息就进入了躯体。他们活了过来,并且站了起来。他们原来是一支极大的军队。

参见章节



以西结书 37:10
7 交叉引用  

你发出你的灵,它们便受造; 你使地面更换为新。


必有感谢和欢乐的声音从其中发出, 我要使他们增多,不致减少; 使他们尊荣,不致卑微。


天上的万象不能数算,海边的尘沙也不能斗量;我必照样使我仆人大卫的后裔和事奉我的利未人多起来。」


我就照着所吩咐的去行,白日带出我的物件,好像预备掳去使用的物件。到了晚上,我用手挖通了墙。天黑的时候,就当他们眼前搭在肩头上带出去。


主耶和华对这些骸骨如此说:『我必使气息进入你们里面,你们就要活了。


过了这三天半,有生气从上帝那里进入他们里面,他们就站起来;看见他们的人甚是害怕。