以弗所书 6:14 - 新标点和合本 上帝版 所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸, 圣经当代译本修订版 务要站稳,用真理当作带子束腰,以公义当作护心镜遮胸, 中文标准译本 所以,你们要站立得住: 用真理束上腰,穿上公义的护胸甲; 和合本修订版 所以,要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸, 新标点和合本 - 神版 所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸, 新译本 因此,你们要站稳,用真理当带子束腰,披上公义的胸甲, 圣经–普通话本 要站稳!要把真理像腰带一样系在腰上,还要把正义像护胸甲一样穿在身上, |