在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以弗所书 6:14 - 新标点和合本 上帝版

所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,

参见章节

圣经当代译本修订版

务要站稳,用真理当作带子束腰,以公义当作护心镜遮胸,

参见章节

中文标准译本

所以,你们要站立得住: 用真理束上腰,穿上公义的护胸甲;

参见章节

和合本修订版

所以,要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,

参见章节

新译本

因此,你们要站稳,用真理当带子束腰,披上公义的胸甲,

参见章节

圣经–普通话本

要站稳!要把真理像腰带一样系在腰上,还要把正义像护胸甲一样穿在身上,

参见章节



以弗所书 6:14
13 交叉引用  

摩押众人听见这三王上来要与他们争战,凡能顶盔贯甲的,无论老少,尽都聚集站在边界上。


我以公义为衣服, 以公平为外袍和冠冕。


公义必当他的腰带; 信实必当他胁下的带子。


他以公义为铠甲, 以拯救为头盔, 以报仇为衣服, 以热心为外袍。


「你们腰里要束上带,灯也要点着,


黑夜已深,白昼将近。我们就当脱去暗昧的行为,带上光明的兵器。


真实的道理、上帝的大能;仁义的兵器在左在右;


光明所结的果子就是一切良善、公义、诚实。


所以,要拿起上帝所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住。


但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。


所以要约束你们的心,谨慎自守,专心盼望耶稣基督显现的时候所带来给你们的恩。


我在异象中看见那些马和骑马的,骑马的胸前有甲如火,与紫玛瑙并硫磺。马的头好像狮子头,有火、有烟、有硫磺从马的口中出来。


胸前有甲,好像铁甲。它们翅膀的声音,好像许多车马奔跑上阵的声音。