Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 6:14 - 中文标准译本

14 所以,你们要站立得住: 用真理束上腰,穿上公义的护胸甲;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 务要站稳,用真理当作带子束腰,以公义当作护心镜遮胸,

参见章节 复制

和合本修订版

14 所以,要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,

参见章节 复制

新译本

14 因此,你们要站稳,用真理当带子束腰,披上公义的胸甲,

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 要站稳!要把真理像腰带一样系在腰上,还要把正义像护胸甲一样穿在身上,

参见章节 复制




以弗所书 6:14
13 交叉引用  

全摩押都听说了有几个王上来攻打他们,于是所有佩带兵器的成年人都被召集起来,守在边界上。


公义必作他的束带, 信实必作他的腰带。


他以公义为铠甲穿上, 以救恩为头盔戴上, 以报复为衣服穿上, 以热心为外袍披上。


“你们要束上腰带,点亮油灯,


黑夜已深,白昼近了。所以,我们要脱去黑暗的行为,配上光明的兵器。


在真理的话语中,在神的大能中, 藉着右手左手的公义兵器,


原来属于光的果子,就是一切良善、公义、真理;


为此,要拿起神的全副武装,好使你们在邪恶的日子能够抵挡,并且在完成一切以后,还站立得住。


但我们既然属于白昼,就让我们谨慎,以信与爱做为护胸甲穿上,以救恩的盼望做为头盔戴上。


因此,你们要约束自己的意念,要谨慎,要把盼望完全寄托在耶稣基督显现时带给你们的恩典上。


我在异象中看见的那些马和骑马的是这样:他们穿着火红色、紫玛瑙色、硫磺色的护胸甲;马的头像狮子的头,从它们的口中有火、烟、硫磺喷出来。


它们有护胸甲像铁甲;它们翅膀的声音像许多马匹的战车奔驰出战的声音;


跟着我们:

广告


广告