在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以弗所书 2:9 - 新标点和合本 上帝版

也不是出于行为,免得有人自夸。

参见章节

圣经当代译本修订版

也不是由于你们的行为,以免有人自夸。

参见章节

中文标准译本

也不是本于行为,免得有人自夸。

参见章节

和合本修订版

也不是出于行为,免得有人自夸。

参见章节

新标点和合本 - 神版

也不是出于行为,免得有人自夸。

参见章节

新译本

这也不是出于行为,免得有人自夸。

参见章节

圣经–普通话本

因为不是你们做了什么,所以你们也就没有人能够夸口。

参见章节



以弗所书 2:9
9 交叉引用  

既是出于恩典,就不在乎行为;不然,恩典就不是恩典了。


所以凡有血气的,没有一个因行律法能在上帝面前称义,因为律法本是叫人知罪。


倘若亚伯拉罕是因行为称义,就有可夸的;只是在上帝面前并无可夸。


双子还没有生下来,善恶还没有做出来,只因要显明上帝拣选人的旨意,不在乎人的行为,乃在乎召人的主。)


据此看来,这不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎发怜悯的上帝。


上帝救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意和恩典;这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的,