在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 27:30 - 新标点和合本 - 神版

又吐唾沫在他脸上,拿苇子打他的头。

参见章节

圣经当代译本修订版

然后向祂吐唾沫,拿过苇秆打祂的头。

参见章节

中文标准译本

接着向他吐唾沫,拿芦苇打他的头。

参见章节

和合本修订版

他们又向他吐唾沫,拿芦苇秆打他的头。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又吐唾沫在他脸上,拿苇子打他的头。

参见章节

新译本

然后向他吐唾沫,又拿起芦苇打他的头。

参见章节

圣经–普通话本

他们朝他吐唾沫,还拿了他的棍子不停地打他的头。

参见章节



马太福音 27:30
12 交叉引用  

救赎主-以色列的圣者耶和华 对那被人所藐视、本国所憎恶、 官长所虐待的如此说: 君王要看见就站起, 首领也要下拜; 都因信实的耶和华, 就是拣选你-以色列的圣者。


人打我的背,我任他打; 人拔我腮颊的胡须,我由他拔; 人辱我,吐我,我并不掩面。


许多人因他惊奇; 他的面貌比别人憔悴; 他的形容比世人枯槁。


他被藐视,被人厌弃; 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样; 我们也不尊重他。


他被欺压, 在受苦的时候却不开口; 他像羊羔被牵到宰杀之地, 又像羊在剪毛的人手下无声, 他也是这样不开口。


成群的民哪,现在你要聚集成队; 因为仇敌围攻我们, 要用杖击打以色列审判者的脸。


他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他,也有用手掌打他的,说:


他们要戏弄他,吐唾沫在他脸上,鞭打他,杀害他。过了三天,他要复活。」


就有人吐唾沫在他脸上,又蒙着他的脸,用拳头打他,对他说:「你说预言吧!」差役接过他来,用手掌打他。


又拿一根苇子打他的头,吐唾沫在他脸上,屈膝拜他。