在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 26:21 - 新标点和合本 - 神版

正吃的时候,耶稣说:「我实在告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。」

参见章节

圣经当代译本修订版

席间,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”

参见章节

中文标准译本

在他们吃的时候,耶稣说:“我确实地告诉你们:你们当中有一个人要出卖我。”

参见章节

和合本修订版

他们吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

正吃的时候,耶稣说:「我实在告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。」

参见章节

新译本

他们吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”

参见章节

圣经–普通话本

吃饭的时候,耶稣说: “我实话告诉你们,你们当中有一个人要出卖我。”

参见章节



马太福音 26:21
11 交叉引用  

「你们知道,过两天是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。」


他们就甚忧愁,一个一个地问他说:「主,是我吗?」


我这话不是指着你们众人说的,我知道我所拣选的是谁。现在要应验经上的话,说:『同我吃饭的人用脚踢我。』


耶稣说了这话,心里忧愁,就明说:「我实实在在地告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。」


门徒彼此对看,猜不透所说的是谁。


并且被造的没有一样在他面前不显然的;原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的。


我又要杀死她的党类,叫众教会知道,我是那察看人肺腑心肠的,并要照你们的行为报应你们各人。