Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:21 - 和合本修订版

21 他们吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 席间,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”

参见章节 复制

中文标准译本

21 在他们吃的时候,耶稣说:“我确实地告诉你们:你们当中有一个人要出卖我。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 正吃的时候,耶稣说:「我实在告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 正吃的时候,耶稣说:「我实在告诉你们,你们中间有一个人要卖我了。」

参见章节 复制

新译本

21 他们吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 吃饭的时候,耶稣说: “我实话告诉你们,你们当中有一个人要出卖我。”

参见章节 复制




马太福音 26:21
11 交叉引用  

“你们知道,过两天是逾越节,人子将要被出卖,钉在十字架上。”


他们就非常忧愁,一个一个地问他:“主,该不是我吧?”


我不是指着你们众人说的,我知道我所拣选的是谁;但是要应验经上的话:‘吃我饭的人用脚踢我。’


耶稣说了这些话,心里忧愁,于是明确地说:“我实实在在地告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。”


门徒彼此相看,猜不出他说的是谁。


被造的,没有一样在他面前不是显露的;万物在他眼前都是赤露敞开的,我们必须向他交账。


我又要杀死她的儿女,众教会就知道,我是那察看人肺腑心肠的,我要照你们的行为报应各人。


跟着我们:

广告


广告