马太福音 11:29 - 新标点和合本 - 神版 我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式;这样,你们心里就必得享安息。 圣经当代译本修订版 我心柔和谦卑,你们要负我的轭,向我学习,这样你们的心灵必得享安息。 中文标准译本 你们当负起我的轭,向我学,因为我心地柔和、谦卑。这样,你们就将寻得灵魂的安息。 和合本修订版 我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,向我学习;这样,你们的心灵就必得安息。 新标点和合本 上帝版 我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式;这样,你们心里就必得享安息。 新译本 我心里柔和谦卑,你们应当负我的轭,向我学习,你们就必得着心灵的安息; 圣经–普通话本 你们要负起我的轭,向我学习,因为我内心温和谦卑,你们会得到休息。 |