在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 11:30 - 新标点和合本 - 神版

约翰的洗礼是从天上来的?是从人间来的呢?你们可以回答我。」

参见章节

圣经当代译本修订版

约翰的洗礼是从天上来的,还是从人间来的?请回答我!”

参见章节

中文标准译本

约翰的洗礼是来自天上,还是来自人间呢?你们回答我!”

参见章节

和合本修订版

约翰的洗礼是从天上来的,还是从人间来的呢?你们回答我吧。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

约翰的洗礼是从天上来的?是从人间来的呢?你们可以回答我。」

参见章节

新译本

约翰的洗礼是从天上来的,还是从人来的呢?你们回答我吧。”

参见章节

圣经–普通话本

告诉我,约翰所施的洗礼是来自天上还是来自人间?”

参见章节



马可福音 11:30
10 交叉引用  

耶稣对他们说:「我要问你们一句话,你们回答我,我就告诉你们我仗着什么权柄做这些事。


他们彼此商议说:「我们若说『从天上来』,他必说:『这样,你们为什么不信他呢?』


我告诉你们,以利亚已经来了,他们也任意待他,正如经上所指着他的话。」


现在,我劝你们不要管这些人,任凭他们吧!他们所谋的、所行的,若是出于人,必要败坏;