在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:9 - 新标点和合本 - 神版

以法莲的子孙带着兵器,拿着弓, 临阵之日转身退后。

参见章节

圣经当代译本修订版

以法莲人备上了弓箭, 却临阵逃命。

参见章节

中文标准译本

以法莲的子孙是装备好的弓箭手, 但他们在战斗之日转身退后。

参见章节

和合本修订版

以法莲人带着兵器,拿着弓, 临阵之日转身退后。

参见章节

新标点和合本 上帝版

以法莲的子孙带着兵器,拿着弓, 临阵之日转身退后。

参见章节

新译本

以法莲的子孙,虽然备有弓箭, 在争战的日子,却转身逃走。

参见章节

圣经–普通话本

以法莲的子孙虽然身佩飞标, 临阵之日却转身败逃。

参见章节



诗篇 78:9
10 交叉引用  

他们善于拉弓,能用左右两手甩石射箭,都是便雅悯人扫罗的族弟兄。


反倒退后,行诡诈,像他们的祖宗一样; 他们改变,如同翻背的弓。


彼得说:「主啊,我就是同你下监,同你受死,也是甘心!」


以色列人临退阵的时候,便雅悯人动手杀死以色列人,约有三十个,就说:「他们仍像前次被我们杀败了。」


以别的儿子迦勒说:「亚比米勒是谁?示剑是谁?使我们服事他呢?他不是耶路‧巴力的儿子吗?他的帮手不是西布勒吗?你们可以服事示剑的父亲哈抹的后裔。我们为何服事亚比米勒呢?


非利士人与以色列人争战。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被杀仆倒的。


非利士人和以色列人打仗,以色列人败了,各向各家奔逃,被杀的人甚多,以色列的步兵仆倒了三万。