在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 140:7 - 新标点和合本 - 神版

主-耶和华、我救恩的力量啊, 在争战的日子,你遮蔽了我的头。

参见章节

圣经当代译本修订版

主耶和华,我大能的拯救者啊, 在战争的日子,你护庇我的头。

参见章节

中文标准译本

主耶和华,我救恩的力量啊, 在争战的日子里,你遮护了我的头!

参见章节

和合本修订版

主-耶和华、我救恩的力量啊, 在战争的日子,你遮蔽了我的头。

参见章节

新标点和合本 上帝版

主—耶和华、我救恩的力量啊, 在争战的日子,你遮蔽了我的头。

参见章节

新译本

主耶和华,拯救我的力量啊, 在争战的日子,你保护了我的头。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,至高无上的主, 我强有力的拯救者, 您在战场上护卫我的性命。

参见章节



诗篇 140:7
17 交叉引用  

又在以东全地设立防营,以东人就都归服大卫。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。


于是大卫在大马士革的亚兰地设立防营,亚兰人就归服他,给他进贡。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。


你是那拯救君王的; 你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。


你把你的救恩给我作盾牌; 你的右手扶持我; 你的温和使我为大。


耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的保障, 我还惧谁呢?


我终身的事在你手中; 求你救我脱离仇敌的手和那些逼迫我的人。


我的力量啊,我要歌颂你; 因为 神是我的高台, 是赐恩与我的 神。


惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不很动摇。


我的拯救、我的荣耀都在乎 神; 我力量的磐石、我的避难所都在乎 神。


他要称呼我说:你是我的父, 是我的 神,是拯救我的磐石。


来啊,我们要向耶和华歌唱, 向拯救我们的磐石欢呼!


看哪! 神是我的拯救; 我要倚靠他,并不惧怕。 因为主耶和华是我的力量, 是我的诗歌, 他也成了我的拯救。