在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 2:12 - 新标点和合本 - 神版

那时,他们在城内街上发昏,好像受伤的, 在母亲的怀里,将要丧命; 对母亲说:谷、酒在哪里呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

孩子们问母亲: “哪里有饼和酒呢?” 他们像受伤的勇士, 昏倒在城中的街头, 在母亲怀中奄奄一息。

参见章节

中文标准译本

他们像被击伤的人昏倒在城里的街上, 他们在母亲的怀中要丧命时, 就问母亲:“五谷和酒在哪里呢?”

参见章节

和合本修订版

他们如受伤的人在城内广场上昏厥, 在母亲的怀里将要丧命时, 就对母亲说:“饼和酒在哪里呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

那时,他们在城内街上发昏,好像受伤的, 在母亲的怀里,将要丧命; 对母亲说:谷、酒在哪里呢?

参见章节

新译本

他们像被刺伤的人昏倒在城里街上的时候, 他们在母亲的怀里快要丧命的时候, 他们就问母亲:“五谷和酒在哪里呢?”

参见章节

圣经–普通话本

他们问母亲: “哪里有吃的?哪里有喝的?” 他们像广场上受伤的人一样, 渐渐衰弱,绝望地哭叫, 在母亲的怀里慢慢地死去。

参见章节



耶利米哀歌 2:12
9 交叉引用  

现在我心极其悲伤; 困苦的日子将我抓住。


我从前与众人同往, 用欢呼称赞的声音 领他们到 神的殿里,大家守节。 我追想这些事, 我的心极其悲伤。


你们众民当时时倚靠他, 在他面前倾心吐意; 神是我们的避难所。 (细拉)


你的众子发昏, 在各市口上躺卧, 好像黄羊在网罗之中, 都满了耶和华的忿怒 -你 神的斥责。


所以,我要使他与位大的同分, 与强盛的均分掳物。 因为他将命倾倒,以致于死; 他也被列在罪犯之中。 他却担当多人的罪, 又为罪犯代求。


他们必吃尽你的庄稼和你的粮食, 是你儿女该吃的; 必吃尽你的牛羊, 吃尽你的葡萄和无花果; 又必用刀毁坏你所倚靠的坚固城。


她的民都叹息,寻求食物; 他们用美物换粮食,要救性命。 他们说:耶和华啊,求你观看, 因为我甚是卑贱。


吃奶孩子的舌头因干渴贴住上膛; 孩童求饼,无人擘给他们。


我必使巴比伦王的膀臂有力,将我的刀交在他手中;却要打断法老的膀臂,他就在巴比伦王面前唉哼,如同受死伤的人一样。