在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 6:8 - 新标点和合本 - 神版

耶路撒冷啊,你当受教, 免得我心与你生疏, 免得我使你荒凉, 成为无人居住之地。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶路撒冷啊,你要接受告诫, 否则我要离弃你, 使你荒无人烟。”

参见章节

和合本修订版

耶路撒冷啊,当受管教, 免得我心与你生疏, 免得我使你荒凉, 成为无人居住之地。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶路撒冷啊,你当受教, 免得我心与你生疏, 免得我使你荒凉, 成为无人居住之地。

参见章节

新译本

耶路撒冷啊!应当受警戒, 免得我的心与你疏远, 免得我使你荒凉, 成为无人居住之地。”

参见章节

圣经–普通话本

耶路撒冷啊,要记住你的教训, 好让我不至离你而去, 不把你变成无人居住的废墟。”

参见章节



耶利米书 6:8
23 交叉引用  

现在,你们君王应当省悟! 你们世上的审判官该受管教!


其实你恨恶管教, 将我的言语丢在背后。


耶和华啊,你所管教、 用律法所教训的人是有福的!


你要听劝教,受训诲, 使你终久有智慧。


要持定训诲,不可放松; 必当谨守,因为它是你的生命。


他们却不听从,不侧耳而听,竟硬着颈项不听,不受教训。」


少壮狮子向他咆哮,大声吼叫, 使他的地荒凉; 城邑也都焚烧,无人居住。


我回转以后就真正懊悔; 受教以后就拍腿叹息; 我因担当幼年的凌辱就抱愧蒙羞。


他们以背向我,不以面向我;我虽从早起来教训他们,他们却不听从,不受教训,


耶路撒冷啊,你当洗去心中的恶, 使你可以得救。 恶念存在你心里要到几时呢?


所以主耶和华如此说:「看哪,我必将我的怒气和忿怒倾在这地方的人和牲畜身上,并田野的树木和地里的出产上,必如火着起,不能熄灭。」


你要对他们说:这就是不听从耶和华-他们 神的话、不受教训的国民;从他们的口中,诚实灭绝了。」


那时,我必使犹大城邑中和耶路撒冷街上,欢喜和快乐的声音,新郎和新妇的声音,都止息了,因为地必成为荒场。」


我必使耶路撒冷变为乱堆,为野狗的住处, 也必使犹大的城邑变为荒场,无人居住。


这样,她显露淫行,又显露下体;我心就与她生疏,像先前与她姊姊生疏一样。


他们的母亲行了淫乱, 怀他们的母做了可羞耻的事, 因为她说:我要随从所爱的; 我的饼、水、羊毛、麻、油、酒 都是他们给的。


纵然养大儿女, 我却必使他们丧子,甚至不留一个。 我离弃他们,他们就有祸了。


「你们在仇敌之地居住的时候,你们的地荒凉,要享受众安息;正在那时候,地要歇息,享受安息。


我说:你只要敬畏我,领受训诲; 如此,你的住处不致照我所拟定的除灭。 只是你们从早起来就在一切事上败坏自己。


惟愿他们有智慧, 能明白这事,肯思念他们的结局。