罗马书 14:21 - 新标点和合本 - 神版 无论是吃肉是喝酒,是什么别的事,叫弟兄跌倒,一概不做才好。 圣经当代译本修订版 无论是吃肉、喝酒还是做任何别的事,如果会绊倒弟兄姊妹,就应该一概不做。 中文标准译本 不在吃肉、喝酒、或其他事上使你的弟兄绊倒,这才是好的。 和合本修订版 无论是吃肉是喝酒,是什么别的事,使弟兄跌倒,一概不做,才是善的。 新标点和合本 上帝版 无论是吃肉是喝酒,是什么别的事,叫弟兄跌倒,一概不做才好。 新译本 无论是吃肉,是喝酒,或是甚么使你的弟兄跌倒的事,一律不要作才好。 圣经–普通话本 在这种情况下,最好不要吃肉、喝酒或做任何其它损害兄弟姐妹信仰的事。 |