在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 34:25 - 新标点和合本 - 神版

他原知道他们的行为, 使他们在夜间倾倒灭亡。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂知道他们的行为, 祂使他们在夜间倾覆、灭亡。

参见章节

和合本修订版

所以他知道他们的行为, 使他们在夜间倾倒压碎。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他原知道他们的行为, 使他们在夜间倾倒灭亡。

参见章节

新译本

他原来留心他们所行的, 在夜间倾覆他们,他们就被压碎;

参见章节

圣经–普通话本

他洞悉他们的作为, 在一夜之间颠覆他们,粉碎他们。

参见章节



约伯记 34:25
13 交叉引用  

他必按人所做的报应人, 使各人照所行的得报。


在转眼之间,半夜之中, 他们就死亡。 百姓被震动而去世; 有权力的被夺去非藉人手。


不要切慕黑夜, 就是众民在本处被除灭的时候。


叫这光普照地的四极, 将恶人从其中驱逐出来吗?


他是那造成他们众人心的, 留意他们一切作为的。


恶人倾覆,归于无有; 义人的家必站得住。


手都持刀,善于争战, 腰间佩刀,防备夜间有惊慌。


论摩押的默示: 一夜之间,摩押的亚珥变为荒废, 归于无有; 一夜之间,摩押的基珥变为荒废, 归于无有。


「我知道他们的行为和他们的意念。时候将到,我必将万民万族聚来,看见我的荣耀,


他们心里并不思想我记念他们的一切恶; 他们所行的现在缠绕他们,都在我面前。


耶和华指着雅各的荣耀起誓说: 他们的一切行为,我必永远不忘。


因为你们自己明明晓得,主的日子来到,好像夜间的贼一样。


我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前。案卷展开了,并且另有一卷展开,就是生命册。死了的人都凭着这些案卷所记载的,照他们所行的受审判。