在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 19:24 - 新标点和合本 - 神版

懒惰人放手在盘子里, 就是向口撤回,他也不肯。

参见章节

圣经当代译本修订版

懒惰人手放在餐盘, 却懒得送食物进嘴。

参见章节

中文标准译本

懒惰的人手放在盘子里, 甚至懒得拿起手把食物放进口中。

参见章节

和合本修订版

懒惰人把手埋入盘里, 连缩回送进口中也不肯。

参见章节

新标点和合本 上帝版

懒惰人放手在盘子里, 就是向口撤回,他也不肯。

参见章节

新译本

懒惰人把手放在盘子里, 连拿食物送回口边,也不愿意。

参见章节

圣经–普通话本

懒惰的人把手埋在碗里, 甚至不肯把食物抓起来放进嘴里。

参见章节



箴言 19:24
10 交叉引用  

你为什么缩回你的右手? 求你从怀中伸出来,毁灭他们。


懒惰的人不烤打猎所得的; 殷勤的人却得宝贵的财物。


懒惰人的道像荆棘的篱笆; 正直人的路是平坦的大道。


懒惰使人沉睡; 懈怠的人必受饥饿。


懒惰人的心愿将他杀害, 因为他手不肯做工。


耶稣回答说:「同我蘸手在盘子里的,就是他要卖我。


耶稣对他们说:「是十二个门徒中同我蘸手在盘子里的那个人。