在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 11:25 - 新标点和合本 - 神版

好施舍的,必得丰裕; 滋润人的,必得滋润。

参见章节

圣经当代译本修订版

慷慨好施的必得昌盛, 恩待他人的必蒙恩待。

参见章节

中文标准译本

慷慨祝福的,必得丰裕; 使人得润泽的,自己也蒙恩泽。

参见章节

和合本修订版

慷慨待人,必然丰裕; 滋润人的,连自己也得滋润。

参见章节

新标点和合本 上帝版

好施舍的,必得丰裕; 滋润人的,必得滋润。

参见章节

新译本

乐善好施的人,必得丰裕; 施惠于人的,自己也必蒙施惠。

参见章节

圣经–普通话本

慷慨之人必定兴旺发达, 助人者必定得到更多帮助。

参见章节



箴言 11:25
13 交叉引用  

带着被、褥、盆、碗、瓦器、小麦、大麦、麦面、炒谷、豆子、红豆、炒豆、


有施散的,却更增添; 有吝惜过度的,反致穷乏。


心中贪婪的,挑起争端; 倚靠耶和华的,必得丰裕。


周济贫穷的,不致缺乏; 佯为不见的,必多受咒诅。


这样,你的仓房必充满有余; 你的酒榨有新酒盈溢。


你要以财物 和一切初熟的土产尊荣耶和华。


高明人却谋高明事, 在高明事上也必永存。


怜恤人的人有福了! 因为他们必蒙怜恤。