在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 1:33 - 新标点和合本 - 神版

惟有听从我的,必安然居住, 得享安静,不怕灾祸。

参见章节

圣经当代译本修订版

然而,那听从我的必安然居住, 得享安宁, 不怕灾祸。”

参见章节

中文标准译本

但那听从我的,将安然居住, 得享安逸,不怕恶事。”

参见章节

和合本修订版

惟听从我的,必安然居住, 得享宁静,不怕灾祸。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

惟有听从我的,必安然居住, 得享安静,不怕灾祸。

参见章节

新译本

唯有听从我的,必安然居住, 得享安宁,免受灾祸的惊恐。”

参见章节

圣经–普通话本

但听从我教导的人将会一生平安, 安然无忧。”

参见章节



箴言 1:33
22 交叉引用  

他们若听从事奉他, 就必度日亨通,历年福乐;


甚愿我的民肯听从我, 以色列肯行我的道,


义人不遭灾害;恶人满受祸患。


敬畏耶和华的,大有倚靠; 他的儿女也有避难所。


你藉着我,日子必增多, 年岁也必加添。


罪人虽然作恶百次,倒享长久的年日;然而我准知道,敬畏 神的,就是在他面前敬畏的人,终久必得福乐。


坚心倚赖你的, 你必保守他十分平安, 因为他倚靠你。


公义的果效必是平安; 公义的效验必是平稳,直到永远。


甚愿你素来听从我的命令! 你的平安就如河水; 你的公义就如海浪。


你们当就近我来; 侧耳而听,就必得活。 我必与你们立永约, 就是应许大卫那可靠的恩典。


「我的律例,你们要遵行,我的典章,你们要谨守,就可以在那地上安然居住。


地必出土产,你们就要吃饱,在那地上安然居住。


说话之间,忽然有一朵光明的云彩遮盖他们,且有声音从云彩里出来,说:「这是我的爱子,我所喜悦的。你们要听他!」


你们常存忍耐,就必保全灵魂。」


你们听见打仗和扰乱的事,不要惊惶;因为这些事必须先有,只是末期不能立时就到。」


你们这因信蒙 神能力保守的人,必能得着所预备、到末世要显现的救恩。