Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 1:33 - 中文标准译本

33 但那听从我的,将安然居住, 得享安逸,不怕恶事。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 然而,那听从我的必安然居住, 得享安宁, 不怕灾祸。”

参见章节 复制

和合本修订版

33 惟听从我的,必安然居住, 得享宁静,不怕灾祸。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 惟有听从我的,必安然居住, 得享安静,不怕灾祸。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 惟有听从我的,必安然居住, 得享安静,不怕灾祸。

参见章节 复制

新译本

33 唯有听从我的,必安然居住, 得享安宁,免受灾祸的惊恐。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 但听从我教导的人将会一生平安, 安然无忧。”

参见章节 复制




箴言 1:33
22 交叉引用  

但愿我的子民肯听从我, 以色列肯走我的道路,


义人不遭坏事; 恶人满受祸患。


因着敬畏耶和华,人有坚固的依赖; 他的儿女也有避难所。


因为藉着智慧,你的日子就增多, 你生命的岁月也会增添。


即使罪人作恶百次仍享长寿,然而我知道,敬畏神的人日子美好,因他们在神面前心存敬畏;


那靠着你心意坚定的, 你会守护他完全平安, 因为他依靠你。


公义所结出的是平安, 公义的果效是平静安稳,直到永远。


但愿你一向听从我的命令, 你的平安就会如江河, 你的公义就会如海涛,


你们要侧耳听,来到我这里; 你们要听,就得以存活。 我必与你们立永远的约, 就是给大卫的信实慈爱的约。


“你们要遵行我的律例,谨守遵行我的法规,这样你们就可以在那地安然居住。


那地必供应出产,使你们吃得饱足,在那里安然居住。


彼得还在说话的时候,忽然有一朵灿烂的云彩笼罩了他们,看哪,有声音从云中出来,说: “这是我的爱子, 我所喜悦的。 你们当听从他!”


你们当在你们的忍耐中获得自己的生命。


当你们听见有战争和混乱的时候,不可惊慌,因为这些事必须先发生,不过结局不会立刻就到。”


你们藉着信,在神的大能中蒙保守,以至于那预备好要在末世显现的救恩。


跟着我们:

广告


广告