在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 32:25 - 新标点和合本 - 神版

外头有刀剑,内室有惊恐, 使人丧亡,使少男、童女、 吃奶的、白发的,尽都灭绝。

参见章节

圣经当代译本修订版

外有刀剑杀戮, 内有恐惧笼罩, 男女老幼无不丧命。

参见章节

中文标准译本

街道上有刀剑、室内有恐怖, 使他们丧失亲人—— 无论少男少女, 还是吃奶的婴儿和白发老人。

参见章节

和合本修订版

外有刀剑使人丧亡, 内有惊恐, 少男少女是如此, 吃奶的、白发的也是如此。

参见章节

新标点和合本 上帝版

外头有刀剑,内室有惊恐, 使人丧亡,使少男、童女、 吃奶的、白发的,尽都灭绝。

参见章节

新译本

外有刀剑, 内有惊恐,使人丧亡, 使少男少女, 婴孩和白发老人,尽都丧亡。

参见章节

圣经–普通话本

他们将在大街上被刀剑所杀, 在卧室里被恐怖夺走性命。 少男和少女死于非命, 即使婴儿和老人也不能幸免。

参见章节



申命记 32:25
17 交叉引用  

黄昏的时候,他们起来往亚兰人的营盘去;到了营边,不见一人在那里。


所以,耶和华使迦勒底人的王来攻击他们,在他们圣殿里用刀杀了他们的壮丁,不怜恤他们的少男处女、老人白叟。耶和华将他们都交在迦勒底王手里。


你们却说:不然,我们要骑马奔走。 所以你们必然奔走; 又说:我们要骑飞快的牲口。 所以追赶你们的,也必飞快。


现在耶和华-万军之 神、以色列的 神如此说:你们为何作这大恶自害己命,使你们的男人、妇女、婴孩,和吃奶的都从犹大中剪除、不留一人呢?


就是因你们手所做的,在所去寄居的埃及地向别神烧香惹我发怒,使你们被剪除,在天下万国中令人咒诅羞辱。


因为死亡上来, 进了我们的窗户, 入了我们的宫殿; 要从外边剪除孩童, 从街上剪除少年人。


耶和华啊,求你观看, 因为我在急难中。 我心肠扰乱; 我心在我里面翻转, 因我大大悖逆。 在外,刀剑使人丧子; 在家,犹如死亡。


吃奶孩子的舌头因干渴贴住上膛; 孩童求饼,无人擘给他们。


在外有刀剑;在内有瘟疫、饥荒。在田野的,必遭刀剑而死;在城中的,必有饥荒、瘟疫吞灭他。


刀剑必临到他们的城邑, 毁坏门闩,把人吞灭, 都因他们随从自己的计谋。


纵然养大儿女, 我却必使他们丧子,甚至不留一个。 我离弃他们,他们就有祸了。


以法莲受责罚, 根本枯干,必不能结果, 即或生产, 我必杀他们所生的爱子。


我又要使刀剑临到你们,报复你们背约的仇;聚集你们在各城内,降瘟疫在你们中间,也必将你们交在仇敌的手中。


你要吃,却吃不饱; 你的虚弱必显在你中间。 你必挪去,却不得救护; 所救护的,我必交给刀剑。


我们从前就是到了马其顿的时候,身体也不得安宁,周围遭患难,外有争战,内有惧怕。