申命记 25:15 - 新标点和合本 - 神版 当用对准公平的法码,公平的升斗。这样,在耶和华-你 神所赐你的地上,你的日子就可以长久。 圣经当代译本修订版 你们必须使用准确公正的砝码和量器,以便在你们的上帝耶和华要赐给你们的土地上得享长寿。 中文标准译本 你要有诚实公平的砝码,你要有诚实公平的量斗,好让你在你的神耶和华赐给你的土地上日子长久。 和合本修订版 当用准确公正的法码和伊法,好使你的日子在耶和华-你上帝所赐你的地上得以长久。 新标点和合本 上帝版 当用对准公平的法码,公平的升斗。这样,在耶和华—你上帝所赐你的地上,你的日子就可以长久。 新译本 你要有准确公正的法码,你要有准确公正的升斗,好使你在耶和华你的 神赐给你的地上,得享长寿。 圣经–普通话本 你只可以使用计量准确、诚实无欺的砝码和量具。只有这样,你才能在主—你的上帝要赐给你的土地上长久生活下去。 |