Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得前书 3:10 - 新标点和合本 - 神版

10 因为经上说: 人若爱生命, 愿享美福, 须要禁止舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 圣经上说: “若有人热爱生命, 渴望幸福, 就要舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话。

参见章节 复制

中文标准译本

10 要知道,“那愿意爱惜生命、 愿意见到好日子的人, 要停止舌头出恶言, 不让嘴唇说诡诈的话;

参见章节 复制

和合本修订版

10 因为经上说: “凡要爱惜生命、 享受好日子的人, 要禁止舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 因为经上说: 人若爱生命, 愿享美福, 须要禁止舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话;

参见章节 复制

新译本

10 因为 “凡希望享受人生, 要看见好日子的, 就要禁止舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话;

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 正如《经》上所说的那样: “热爱生活, 想过好日子的人, 要禁止舌头说邪恶的话, 不要让嘴唇撒谎。

参见章节 复制




彼得前书 3:10
24 交叉引用  

撒但回答耶和华说:「人以皮代皮,情愿舍去一切所有的,保全性命。


神救赎我的灵魂免入深坑; 我的生命也必见光。


我的日子比跑信的更快, 急速过去,不见福乐。


使我见你选民的福, 乐你国民的乐, 与你的产业一同夸耀。


我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠, 就早已丧胆了。


他仍必归到他历代的祖宗那里, 永不见光。


她与持守她的作生命树; 持定她的,俱各有福。


因为它必将长久的日子, 生命的年数与平安,加给你。


因为得着它的,就得了生命, 又得了医全体的良药。


因为寻得我的,就寻得生命, 也必蒙耶和华的恩惠。


我心里察究,如何用酒使我肉体舒畅,我心却仍以智慧引导我;又如何持住愚昧,等我看明世人,在天下一生当行何事为美。


耶稣对他说:「你为什么以善事问我呢?只有一位是善的。你若要进入永生,就当遵守诫命。」


因为,凡要救自己生命的,必丧掉生命;凡为我和福音丧掉生命的,必救了生命。


耶稣看见拿但业来,就指着他说:「看哪,这是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。」


爱惜自己生命的,就失丧生命;在这世上恨恶自己生命的,就要保守生命到永生。


因为这不是虚空、与你们无关的事,乃是你们的生命;在你们过约旦河要得为业的地上必因这事日子得以长久。」


若有人自以为虔诚,却不勒住他的舌头,反欺哄自己的心,这人的虔诚是虚的。


所以,你们既除去一切的恶毒、诡诈,并假善、嫉妒,和一切毁谤的话,


他并没有犯罪,口里也没有诡诈。


在他们口中察不出谎言来;他们是没有瑕疵的。


跟着我们:

广告


广告