在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 22:2 - 新标点和合本 - 神版

你弟兄若离你远,或是你不认识他,就要牵到你家去,留在你那里,等你弟兄来寻找就还给他。

参见章节

圣经当代译本修订版

如果失主离你们很远,或者你们不知道失主是谁,就要把它牵回家,等失主来找时再还给他。

参见章节

中文标准译本

如果你弟兄不在你附近,或者你不认识他,你就要把牲畜带回你家中,留在你那里,等到你弟兄来寻找它时,你就还给弟兄。

参见章节

和合本修订版

你弟兄若离你远,或是你不认识他,你就要牵到你家,留在你那里,等你的弟兄来寻找就还给他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你弟兄若离你远,或是你不认识他,就要牵到你家去,留在你那里,等你弟兄来寻找就还给他。

参见章节

新译本

如果你的兄弟离你很远,或是你不认识他,你就要把牠牵到你家中,留在你那里,等到你的兄弟来寻找牠,你就还给他。

参见章节

圣经–普通话本

如果失主的住处离你很远,你也不认识他,那么,你可以把牲畜牵回家去,留在你那里,等失主来找时再还给他。

参见章节



申命记 22:2
4 交叉引用  

所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的道理。」


「你若看见弟兄的牛或羊失迷了路,不可佯为不见,总要把它牵回来交给你的弟兄。


你的弟兄无论失落什么,或是驴,或是衣服,你若遇见,都要这样行,不可佯为不见。


不要一个人在这事上越分,欺负他的弟兄;因为这一类的事,主必报应,正如我预先对你们说过、又切切嘱咐你们的。