在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 11:31 - 新标点和合本 - 神版

你们要过约旦河,进去得耶和华-你们 神所赐你们为业之地,在那地居住。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们就要穿过约旦河,占领耶和华赐给你们的土地了。你们占领那里并定居下来以后,

参见章节

中文标准译本

你们即将过约旦河,进去占有耶和华你们神所赐给你们的那地,你们占有了它,住在其中以后,

参见章节

和合本修订版

你们过约旦河,进去得耶和华-你们的上帝所赐你们为业之地;当你们占领它,在那地居住的时候,

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们要过约旦河,进去得耶和华—你们上帝所赐你们为业之地,在那地居住。

参见章节

新译本

现在你们快要过约旦河,进去得耶和华你们的 神要赐给你们为业之地;你们取得了那地,就住在那里。

参见章节

圣经–普通话本

你们就要跨过约旦河去进占主—你们的上帝赐给你们的那块土地了。当你们占据了那里并在那里定居下来以后,

参见章节



申命记 11:31
7 交叉引用  

你们要夺那地,住在其中,因我把那地赐给你们为业。


你们要谨守遵行我今日在你们面前所陈明的一切律例典章。」


「到了耶和华-你 神所赐你的地,得了那地居住的时候,若说:『我要立王治理我,像四围的国一样。』


「以色列啊,你当听!你今日要过约旦河,进去赶出比你强大的国民,得着广大坚固、高得顶天的城邑。


「你们要走遍营中,吩咐百姓说:『当预备食物;因为三日之内你们要过这约旦河,进去得耶和华-你们 神赐你们为业之地。』」


这样,耶和华将从前向他们列祖起誓所应许的全地赐给以色列人,他们就得了为业,住在其中。