申命记 11:31 - 新标点和合本 - 神版 你们要过约旦河,进去得耶和华-你们 神所赐你们为业之地,在那地居住。 圣经当代译本修订版 你们就要穿过约旦河,占领耶和华赐给你们的土地了。你们占领那里并定居下来以后, 中文标准译本 你们即将过约旦河,进去占有耶和华你们神所赐给你们的那地,你们占有了它,住在其中以后, 和合本修订版 你们过约旦河,进去得耶和华-你们的上帝所赐你们为业之地;当你们占领它,在那地居住的时候, 新标点和合本 上帝版 你们要过约旦河,进去得耶和华—你们上帝所赐你们为业之地,在那地居住。 新译本 现在你们快要过约旦河,进去得耶和华你们的 神要赐给你们为业之地;你们取得了那地,就住在那里。 圣经–普通话本 你们就要跨过约旦河去进占主—你们的上帝赐给你们的那块土地了。当你们占据了那里并在那里定居下来以后, |