在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 18:2 - 新标点和合本 - 神版

你要带你弟兄利未人,就是你祖宗支派的人前来,使他们与你联合,服事你,只是你和你的儿子,要一同在法柜的帐幕前供职。

参见章节

圣经当代译本修订版

你和你儿子在安放约柜的圣幕前供职时,要把你们利未支派的亲族也一同带去,让他们协助你。

参见章节

中文标准译本

你还要带你利未支派的弟兄,就是你父系支派的人,与你一同上前事奉。他们要从属你,辅助你。当你和你的儿子们一同在见证会幕前面时,

参见章节

和合本修订版

你也要带你弟兄利未人,就是你父系支派的人前来,与你联合,服事你。你和你的儿子要一起在法柜的帐幕前;

参见章节

新标点和合本 上帝版

你要带你弟兄利未人,就是你祖宗支派的人前来,使他们与你联合,服事你,只是你和你的儿子,要一同在法柜的帐幕前供职。

参见章节

新译本

你要带着你的亲族利未支派的人,就是你祖宗支派的人,与你一同前来,使他们与你联合,并且服事你;只是你和你的儿子要与你一同在约柜的会幕前供职。

参见章节

圣经–普通话本

你要带领你的亲族—利未支派的人,让他们与你在一起。当你和你的儿子们在圣帐前侍奉主时,他们要随侍在你们身边。

参见章节



民数记 18:2
16 交叉引用  

她又怀孕生子,起名叫利未,说:「我给丈夫生了三个儿子,他必与我联合。」


遵着神人摩西的律法,照例站在自己的地方;祭司从利未人手里接过血来,洒在坛上。


然而他们必在我的圣地当仆役,照管殿门,在殿中供职;必为民宰杀燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他们。


「以色列人走迷离开我的时候,祭司利未人撒督的子孙仍看守我的圣所。他们必亲近我,事奉我,并且侍立在我面前,将脂油与血献给我。这是主耶和华说的。


你们就知道我传这诫命给你们,使我与利未所立的约可以常存。这是万军之耶和华说的。


但利未人要在法柜帐幕的四围安营,免得忿怒临到以色列会众;利未人并要谨守法柜的帐幕。」


给以色列人作纪念,使亚伦后裔之外的人不得近前来在耶和华面前烧香,免得他遭可拉和他一党所遭的。这乃是照耶和华藉着摩西所吩咐的。


摩西就把杖存在法柜的帐幕内,在耶和华面前。


他们要与你联合,也要看守会幕,办理帐幕一切的事,只是外人不可挨近你们。


耶和华晓谕摩西说:


将要起营的时候,亚伦和他儿子把圣所和圣所的一切器具遮盖完了,哥辖的子孙就要来抬,只是不可摸圣物,免得他们死亡。会幕里这些物件是哥辖子孙所当抬的。


我从以色列人中将利未人当作赏赐给亚伦和他的儿子,在会幕中办以色列人的事,又为以色列人赎罪,免得他们挨近圣所,有灾殃临到他们中间。」


然后利未人进去,在亚伦和他儿子面前,在会幕中办事。耶和华指着利未人怎样吩咐摩西,以色列人就怎样向他们行了。


这些物件既如此预备齐了,众祭司就常进头一层帐幕,行拜 神的礼。