撒母耳记下 3:38 - 新标点和合本 - 神版 王对臣仆说:「你们岂不知今日以色列人中死了一个作元帅的大丈夫吗? 圣经当代译本修订版 大卫王对他的随从说:“你们难道不知道今天以色列损失了一位伟大的将领吗? 中文标准译本 王又对他的臣仆说:“难道你们不知道,今天在以色列中有一位领袖、一位伟人倒下了吗? 和合本修订版 王对臣仆说:“你们岂不知今日在以色列中倒了一个作元帅的大人物吗? 新标点和合本 上帝版 王对臣仆说:「你们岂不知今日以色列人中死了一个作元帅的大丈夫吗? 新译本 王对他的臣仆说:“你们不知道今天在以色列中,有一位将领和伟人倒毙了吗? 圣经–普通话本 王又对部下说: “你们有没有意识到以色列今天失去了一位高尚而伟大的人? |