在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 23:9 - 新标点和合本 - 神版

大卫知道扫罗设计谋害他,就对祭司亚比亚他说:「将以弗得拿过来。」

参见章节

圣经当代译本修订版

大卫知道了扫罗的计谋,便吩咐祭司亚比亚他把以弗得带来,

参见章节

中文标准译本

大卫知道扫罗图谋害他,就对祭司亚比亚特说:“把以弗得拿过来!”

参见章节

和合本修订版

大卫知道扫罗设计陷害他,就对亚比亚他祭司说:“把以弗得拿过来。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

大卫知道扫罗设计谋害他,就对祭司亚比亚他说:「将以弗得拿过来。」

参见章节

新译本

大卫知道扫罗设计害他,就对亚比亚他祭司说:“把以弗得拿来!”

参见章节

圣经–普通话本

大卫得到扫罗准备向他进攻的消息,就对祭司亚比亚他说: “请把以弗得带到这里来。”

参见章节



撒母耳记上 23:9
15 交叉引用  

王对祭司亚比亚他说:「你回亚拿突归自己的田地去吧!你本是该死的,但因你在我父亲大卫面前抬过主耶和华的约柜,又与我父亲同受一切苦难,所以我今日不将你杀死。」


你求告我,我就应允你,并将你所不知道、又大又难的事指示你。


以色列人也必多日独居,无君王,无首领,无祭祀,无柱像,无以弗得,无家中的神像。


他要站在祭司以利亚撒面前;以利亚撒要凭乌陵的判断,在耶和华面前为他求问。他和以色列全会众都要遵以利亚撒的命出入。」


使徒知道了,就逃往吕高尼的路司得、特庇两个城和周围地方去,


但他们的计谋被扫罗知道了。他们又昼夜在城门守候,要杀他。


就问耶和华说:「那人到这里来了没有?」耶和华说:「他藏在器具中了。」


那时 神的约柜在以色列人那里。扫罗对亚希亚说:「你将 神的约柜运了来。」


亚希突的儿子亚希米勒有一个儿子,名叫亚比亚他,逃到大卫那里。


大卫祷告说:「耶和华-以色列的 神啊,你仆人听真了扫罗要往基伊拉来,为我的缘故灭城。


亚希米勒的儿子亚比亚他逃到基伊拉见大卫的时候,手里拿着以弗得。


于是扫罗招聚众民,要下去攻打基伊拉城,围困大卫和跟随他的人。


大卫对亚希米勒的儿子祭司亚比亚他说:「请你将以弗得拿过来。」亚比亚他就将以弗得拿到大卫面前。